Dans la Haute-Vienne, chaque produit a son histoire : un légume cueilli le matin, une bière brassée à quelques kilomètres, un fromage de ferme. À l’Auberge de la Vallée de la Gorre, la carte évolue au fil du temps : formules du midi, menus spéciaux de week-end et menus du dimanche célèbrent le meilleur de la saison. Une cuisine locale, inventive et généreuse — le reflet d’une région qui aime la terre autant que la table.
Menu du jour
Du lundi au Vendredi midi
Entrée + Plat + dessert - 17.90€
Plat + entrée ou dessert - 15.90€
Plat du jour - 12.95€
Chaque Jeudi
Steak + frites & dessert - 22€
Chaque vendredi midi
"fish & chips " en plat du jour
Proposé par
Formules Weekend32€
DU VENDREDI SOIR AU SAMEDI SOIR - 27€ FORMULE DEMI, MISE EN BOUCHE + ENTRE+PLAT OU MISE EN BOUCHE + PLAT + DESSERT
Entrées
Ribs d'agneau avec gremolata de menthe et pistache - lamb ribs with a mint and pistachio gremolata
ou
Lamelles d'encornet avec chorizo et du jus du citron - strips of squid with chorizo and fresh lemon
ou
Tarte tatin avec oignons caramélisés et fromage de chèvre - caramelised onion goat's cheese tart tatin
Plats
Rôti de porc avec dauphinois aux champignons et sa sauce a la châtaigne - roast pork with a mushroom dauphinois and a chestnut sauce
ou
Filet de thon poêlée, accompagnée d'une sauce aux poivrons rouges rôtis et une salade asiatique et raddis marinées - pan fried tuna steak with a roasted red pepper sauce, asian saald and pickled raddish
ou
Feuilletée aux lentilles, chataignes et champignons (v) - chestnut, mushroom and lentil wellington (v)
Dessert ou Fromage
Proposé par
Menu du Dimanche28€
Entrées
Salade de gesiers, lardons, magret de canard et noix - gesier, bacon and duck salad with walnuts
ou
Duo de foie gras, poêlé servi avec une sauce madère et terrine au confit de figues (supp 3€) - duo of foie gras, pan fried with a madera sauce and terrine with fig confit (supp 3€)
ou
Tartare de noix de saint jaques au citron vert et menthe façon mojito(supp 3€) - scallop tartar with a zesty lime and mint mojito style dressing (supp 3€)
ou
Notre spécialité, champignons sautés à la sauce cognac et moutarde avec une brioche grillée - our speciality, sauteed mushrooms in a brandy mustard sauce with a toasted brioche
ou
Tarte tatin d’oignons caramélisés avec fromage du chevre - caramelised onion tatin with goat's cheese
Plat
Rôti de noix d’entrecote avec yorkshire pudding - roast rib eye of beef with yorkshire pudding
ou
Civet de sanglier avec écrassé de pomme de terres - boar stew with creamed potatoes
ou
Filet de thon poêlée, accompagnée d’une sauce aux poivrons rouges rôtis et une salade asiatique et radis marinées - pan fried tuna steak with a roasted red pepper sauce, asian saald and pickled raddish
ou
Feuilletée aux lentilles, chataignes et champignons (v) - chestnut, mushroom and lentil wellington (v)